Ce jeune homme persévère dans son amour.
个小伙子对爱情坚贞不移。
Ce jeune homme persévère dans son amour.
个小伙子对爱情坚贞不移。
Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.
他坚他研究工作,尽管一些结果令人失望。
Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣契机。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们将坚不懈,让我们服务让客户更加满意!
L'Union européenne ne saurait qu'encourager chacun à persévérer dans cette voie.
从报告中成员国、国际组织和政府间组织答复可以出,在两方面已作了巨大努力,欧盟鼓励他们坚道路。
Je crois que l'avenir sera encore plus radieux pour l'ONU si vous persévérez.
如果你们坚不懈,联合国未来将更加灿烂。
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚下去, 您努力不会白费。
Le plus important est de persévérer.
最重要是坚。
La Guinée doit persévérer dans cette voie.
政府必须继续推行路线。
Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.
一工作至关重要,我们必须推一工作。
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
因此,我们必须在一过程中坚定不移。
Nous pensons qu'il faut persévérer dans cette direction.
我们认为有必要继续按照一思路开展工作。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它坚定地承诺继续开展一努力。
L'Union africaine doit résolument persévérer dans sa volonté.
非洲联盟必须坚定地落实一意愿。
Le Conseil de sécurité doit simplement demeurer déterminé et persévérant.
安全理事会必须立场坚定,必须坚下去。
Persévérer, c'est vaincre.
坚下去就是胜利。
Israël persévère dans son attitude arrogante et promet d'autres attaques.
以色列继续保再进行攻击傲慢态度。
Le Pakistan persévérera dans ses efforts pour lutter contre le terrorisme.
巴基斯坦将继续努力打击恐怖主义。
Le Bangladesh souhaite voir l'ONU persévérer dans ces domaines décisifs.
孟加拉国愿到联合国在些关键领域不断努力。
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
我们打算坚努力,采取必要宏观经济政策。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。