Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药的药方。
Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药的药方。
Le médecin lui a prescrit de prendre ce médicament.
医生开了药方让他服用这个药。
Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.
对某些疾病规用乳制品食谱。
Il faut prescrire à ce malade de se reposer.
应规这个病人休息。
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui rien prescrire.
医生给病人开什么药之前, 先要察看他的体质。
Le médecin lui a prescrit un remède qui l'a bien soulagé.
医生开给他一种药, 吃了以后好多了。
Le Gouvernement appuie sans réserve les mesures législatives prescrites par le Parlement.
为即将举行的地方议会选举——对安保部门和政府来说是下一个重大考验——所做的筹备工作进展顺利。
C'est ce qu'il fait régulièrement, comme ses statuts le lui prescrivent.
基金组织按其章程,
期提供此种财政援助。
Trois bureaux de pays n'ont pas établi les examens annuels prescrits.
三个国家办事处没有进行年度国家审查。
La capacité effective de prescrire des règles ne relèverait pas seulement des États.
规范这些规则的实际权力应该不仅仅掌握在各国手上。
Ce montant vient s'ajouter aux dépenses de sécurité prescrites par l'ONU.
这是联合国规的安保费之外的费用。
Le Code pénal prescrit des peines graves dans chacun de ces crimes organisés.
《刑法典》规了对其中每项有组织犯罪的具体的严厉惩罚。
Les sanctions appropriées contre les auteurs d'actes de violence ont été prescrites.
对暴力行为的犯罪人规了适当的制裁。
Je vais vous prescrire quelques médicaments, que vous prendrez une fois toutes les quatre heures.
我给您开一点药,您每隔四个小时服一次。
De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,货币基金组织规的紧缩政策应予修改。
Dans la famille myanmaraise, les devoirs spécifiques du mari sont prescrits par la coutume.
在缅甸的家庭里,习俗对丈夫的具体职责做出规。
Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.
在公立保健所,医生事先不对妇女作检查就决让其使用某些避孕药具。
Cette pièce additionnelle a été déposée par l'Iran dans le délai ainsi prescrit.
伊朗在规的时限内提出了新的书状。
Enfin, la Constitution philippine prescrit la protection de la vie pour les enfants à naître.
最后,《菲律宾宪法》授权保护胎儿的生命。
L'Iraq est parvenu au terme du processus politique prescrit dans la résolution 1546 (2004).
伊拉克已经完成第1546(2004)号决议中规的政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。