Un tel monde est possible si nous le voulons.
只要我们向往这个世界,它就是可能。
Un tel monde est possible si nous le voulons.
只要我们向往这个世界,它就是可能。
C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
我想向你们传达这种迫切感。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
La deuxième délégation dont je voudrais commenter l'intervention est celle de l'Ouganda.
我愿提及其国名第二个代表团是乌干达代表团。
Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.
应该由他们稍后决定如何处置其财产。
Pour ce qui est de la communauté internationale, je voudrais simplement évoquer deux aspects.
就国际社会而言,我只想阐述两点。
La coopération des cinq membres permanents sera donc nécessaire si l'on veut progresser.
因此,为取得进展,将需要五个常任理事国合作。
Il y a, par rapport à cette question, quelques points que nous voulions suivre.
关于这个问题,有几件事情我们想采取后续行动。
Enfin, la mondialisation ne signifie pas des relations de force que d'aucuns voudraient imposer.
最后,全球化并不意味着一些人想要强加那种权力关系。
Je n'ai pas remis de texte parce que je voudrais sortir des sentiers battus.
我没有这样做,因为我不想按老规距要行事。
Le cinquième et dernier point que nous voudrions soulever est de savoir où nous allons.
我们要提出第五即最后一点,就是我们何去何从。
La hauteur de vues est essentielle si une organisation veut s'acquitter de sa mission.
远见十分重要,使一个组织能够执行其使命。
Certains des éléments clefs que nous voudrions voir apparaître dans ce document sont les suivants.
我们希望在该文件中看到某些关键要素如下。
Il est nécessaire d'éviter la pollution si l'on veut garantir l'accès à une eau potable.
必须避免污染以确保获得干净饮用水。
Je voudrais conclure sur une note personnelle.
我最后说几句个人话:我对能与这个进程如此紧密地相联系感到自豪。
Je veux parler du problème des stupéfiants.
我所指是麻醉药品问题。
Je voudrais renouveler et compléter cet appel.
请允许我重申并进一步强调这一呼吁。
Je voudrais à présent passer aux faits économiques.
我现在要谈一谈经济事态展。
Je voudrais faire quelques remarques concernant le rapport.
请允许我就报告提几点看法。
Deuxièmement, je voudrais maintenant parler des conflits internes.
第二,让我谈一下国内冲突问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。