Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以跟我走。
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以跟我走。
Je voudrais trouver l’amour. Simplement trouver l’amour 。
我想寻找爱情,只是寻找爱情。
Si tu le veux vraiment,tu peux y arriver.
如果你真的很想,你就能做到。
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
您找谁? 我想找刘先生讲话。
Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.
我想找个熟悉的人一组。
Est-ce que tu veux vraiment savoir ce que je pense?
你真想知道我怎么想的吗?
En premier lieu, je voudrais faire un rappel historique.
首先,我提供一些历史背景。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
这一做法的意绝对不是科学性的或详尽无遗的。
Le deuxième défi que je voudrais relever concerne les changements climatiques.
我想提及的第二项挑战涉及气候变化。
Les véhicules seraient disponibles si des experts voulaient venir les inspecter.
如果专家来检查车辆,他们可以这么做。
Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète.
他们希望改革,并希望改革是全面的。
Il s'agit surtout de savoir si nous voulons tous progresser.
我们想有所成就吗?
Nous saluons ici les innovations que veut y apporter le Secrétaire général.
在此,我们欢迎秘书长为实现这一目标而提出的创新办法。
Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.
两种制度对于促进担保信贷都必不可少。
Rien ne donne à penser que nous voudrions faire renaître le militarisme.
没有根据说我们正企图谋求复军国主义。
C'est pourquoi nous jugeons nécessaire d'agir si nous voulons progresser.
看来我们需采取一些行动,争取有所进展。
L'Assemblée est ce que nous, les États Membres, voulons qu'elle soit.
我们会员国想大会变成什么样,它就会变成什么样。
Les représentants sont priés de bien vouloir apporter leur propre exemplaire aux réunions.
敬请各位代表自带所发文件与会。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役的倾向就不会那么严重。
La mobilité du personnel est essentielle si l'on veut créer un tel effectif.
联合国面临的这一新现实,求其工作人员既能完成总部各方案的常规工作,又能完成外地
动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。