Qui n'est pas face à la séparation ?
谁不曾面对离别?
Qui n'est pas face à la séparation ?
谁不曾面对离别?
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
他要求把混合物中的各个成分分离出来。
Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!
有些人的离婚理由居然是伴侣睡觉打鼾!”
Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?
他俩分手三十三天后发生了什?
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
到他们的家人正在承受了骨肉分离的煎熬。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔离是在现实中对不肤色人种的分离 。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与周围的人分离。
Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.
主要是塑料加工,分离。
On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.
现在仍遵循三权分立的原则。
Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.
六月二十二日是们分开的第七十天。
Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.
最后放手不知道是不是错误。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们彼此认不出来了。
PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.
生产PE浸塑焊接网型隔离栅等。
Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.
自从父母分手,他的学习成绩就下滑了。
Ce système a maintenu une séparation entre nos races.
反过来,这种办法会把们的种族分离开来。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
分离的经济性体制的成就是世界的 无产阶级化 。
Le régime de droit commun est celui de la séparation de biens.
普通法的制度为夫妻财产分开制。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
居的、结婚分居的、独身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。
Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?
... 有哪种仇恨或分离 是你们要克服的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。