Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
应该加强磋商,共同寻求解决办法。
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
应该加强磋商,共同寻求解决办法。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即将大白。
De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.
新的行为者出现;新的区域强国兴起。
Partons du consensus qui a émergé du Sommet du millénaire.
让所有人在千年首脑会议达成的共识基础上继续努力。
Tous ces points sont indispensables pour faire émerger un nouvel ordre mondial.
所有这些项目对于建立新的世界秩序都至关重要。
En fait, un consensus a pratiquement émergé au sein de la communauté internationale.
实际上国际社会已经出现真正的共识。
Des efforts s'imposent particulièrement dans les pays qui émergent d'un conflit.
这项工作对于刚从冲突中走出的国家来说尤其重要。
Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.
经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。
Nous pensons qu'un nouvel objectif commun a émergé de cette grande tragédie.
认为,从这一巨大悲剧中已产生出新的、共同的目标。
Il importe d'aider à cet égard les sociétés qui émergent de conflits violents.
从残酷冲突中走出来的社会需要在这方面得到协助。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午的发言只涉及到冰山的一角。
Pour ce qui est de la sécurité, de nouveaux problèmes ont émergé en décembre.
关于安全,人在12月看到了新的问题。
Le travail à temps partiel semble être un mode d'activité émergeant pour les jeunes.
青年人兼职成为一种新的工作方式。
Il convient de ne pas les laisser derrière dans le marché mondial qui émerge.
在正在出现的全球市场中,小岛屿国家不应落在后面。
Pourtant, nous avons vu tant de pays qui émergent d'un conflit retomber dans la violence.
但也看到,许多在摆脱冲突的国家又在退回到暴力之中。
En ces jours de l'après 11 septembre, une nouvelle logique d'assistance est en train d'émerger.
今天,在发生“9.11”后的世界上,援助出现了新趋势。
Naturellement, il nous faut émerger du deuil.
当然,必须从悲痛中走出来。
Aujourd'hui, le monde semble émerger de cette léthargie.
今天,世界似乎正在脱离那个低点。
Pourtant, des îlots de bonnes pratiques ont pu émerger.
然而,若干小范围的良好做法已经初步显现。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。