L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标未完全达到。
L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标未完全达到。
Les pays de transit sont eux aussi durement atteints.
过境国也受到严重影响,且受到影响的国家日益增多。
Actuellement, un Éthiopien sur 11 est atteint du virus.
目前,每11个埃塞俄比亚人当中有1个被感染。
La Cour n'a pas encore atteint à l'universalité.
国际刑事法院目前仍不具普遍性。
Cet objectif a été atteint grâce à une collaboration accrue.
通过加强合作实的。
Toutefois, nous sommes loin d'avoir atteint les objectifs assignés.
但我们在距离实预期目标还很远。
De nombreux objectifs ont été fixés; certains ont été atteints.
确立了许多指标;其中许多指标已经实。
Ceci ne veut pas dire que le niveau atteint soit acceptable.
不说,我们已经达到令人满意的程度。
Quelques pays seulement ont atteint ce niveau d'intégration des politiques.
还很少有国家达到种政策一体化水平。
Le Chili, Cuba et le Guyana auraient presque atteint le but.
智利、古巴和圭亚那据说已快达到一目标。
Le degré de succès atteint peut être démontré par les chiffres.
所取得的成功程度可用数字来说明。
Mais cela ne veut pas dire que nous avons atteint notre objectif.
然而,不应该意味着,我们完全实了目标。
Ils ont considéré que le Programme avait atteint avec succès ses objectifs.
他们认为该方案已经成功地实了目标。
Une description succincte du niveau atteint est présentée dans le rapport annuel.
年度报告中简明介绍了当时的毛利人教育所达到的阶段。
Mais ces capacités sont encore loin d'avoir atteint le niveau requis.
但些力离所需要的程度,仍然相去甚远。
Cette situation explique que le risque de gestion a atteint un niveau inacceptable.
一局面造成的管理风险之高,不接受的。
Cela dit, l'objectif du désarmement total est encore loin d'être atteint.
然而,彻底裁军的目标仍远未实。
Il est clair que la patience du peuple afghan atteint aujourd'hui ses limites.
显然,阿富汗人民的耐心越来越有限。
L'objectif n'est pas encore atteint mais il est toujours valable.
个目标还未达到,但仍然在积极运作。
Ils peuvent se marier lorsqu'ils ont atteint l'âge légal du mariage.
他们达到适婚年龄时可以结婚。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。