法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer迫,加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre制,迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用义战争反义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意相反。


4. 面面,
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对, 使
opposer une glace à une fenêtre 把一放在窗
opposer deux objets 把两样西


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. , 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对

5. 阻止, 阻挡, , 阻
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

去把这放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜
opposer deux objets 把两样东西面


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决



s'opposer v. pr.
1. 抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 这个问题上我们意见彼此相


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit

派生:
  • opposition   n.f. 立,抗;比;党,

用法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退不断进步中保持了自身特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将与其兄瓦斯卡政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现有时候还有人认为自由与宽容是相互

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决



s'opposer v. pr.
1. 抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们意见彼此相


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 立,抗;比;党,

用法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退而在不断进步中保持了自身特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …对, 用 …对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正战争对非正战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 对…


2. 形成对比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 对;对立,对抗;对比;对党,对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 对……

词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完相反, 截然
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…, 使
opposer une glace à une fenêtre 把一放在窗
opposer deux objets 把两样东西


2. 使…抗, 抗; 使 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他什么借口你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. , 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两

5. 止, 挡, 妨碍, 碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 立,抗;比;党,

法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,挠,碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两恰好在街两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…, 使
opposer une glace à une fenêtre 把一放在窗
opposer deux objets 把两样东西


2. 使…抗, 抗; 使 …反 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他什么借口反你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意彼此相反。


4. , 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,