法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 在…对
opposer une glace à une fenêtre 把一在窗
opposer deux objets 把两样东西


2. …对抗, 用 …对抗; …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用么借口反对你?


3. 对比, 相对照, 相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. , 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对

5. 阻止, 阻挡, 妨, 阻
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 么妨你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有么可反对的

助记:
op对立+pos置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer联合,结合,组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer弃;contraindre强制,强迫,迫;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两恰好在街两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体种种躁动与灵魂是背道而驰

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 抗; 使 …反 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他什么借口反你?


3. 使, 使照, 使较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其反的事物
opposer le noir au blanc 黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互立, 互抗:
des forces qui s'opposent 互抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此反。


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;;反党,反

法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可反的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反你?


3. 使比, 使, 使比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其反的事物
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas.
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互立, 互抗:
des forces qui s'opposent 互抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此反。


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可反

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,抗;比;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, …对抗; 使 …反对, …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击
opposer à une guerre injuste une guerre juste 正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他什么借口反对你?


3. 使对比, 使对照, 使比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其反的事物
opposer le noir au blanc 黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互对立, 互对抗:
des forces qui s'opposent 互对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见反。


4. 面对面, 对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某
il n'y a rien à opposer à cela对没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有认为自由与宽容是对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…抗, 用 …抗; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1. 抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相抗:
des forces qui s'opposent 互相抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 立,抗;比;党,

用法:
  • s’opposer à qn / qch 人/
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对面, 使面对面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗对面
opposer deux objets 把两样东西面对面放


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正战争反对非正战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对你?


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. 面对面, 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在对面

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…, 用 …; 使 …反, 用 …反
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用借口反你?


3. 使比, 使照, 使比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其反的事物
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反



s'opposer v. pr.
1. 反
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 反某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反


2. 形成比; 完全反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互立, 互
des forces qui s'opposent 互的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此反。


4. 面面, 彼此
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反立,比;反党,反

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…面, 使面面:
opposer une glace à une fenêtre 把一面镜放在窗
opposer deux objets 把两样东西面面放


2. 使…, 用 …; 使 …, 用 …
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 此没有什么可的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 用什么借口你?


3. 使比, 使相照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的



s'opposer v. pr.
1.
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误立的。
s'opposer à qn 某人
s'opposer à ce que (+ subj. )


2. 形成比; 完全相, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相
Leurs caractères s'opposent. 们的性格完全不同。


3. 互相立, 互相
des forces qui s'opposent 互相的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相


4. 面面, 彼此相
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两面。

5. 阻止, 阻挡, 妨碍, 阻碍:
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨碍你动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事某人
il n'y a rien à opposer à cela此没有什么可

助记:
op立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:

用法:
  • s’opposer à qn / qch 某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. ……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer,抵制,阻挠,阻碍;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法正好

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

你去把这面镜放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

们坚决抵攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

此没有什么可的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


暴露于, 暴露于(某威胁)之下, 暴露在外的, 暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,

v. t.
1. 放在…对, 使
opposer une glace à une fenêtre 把一放在窗
opposer deux objets 把两样西


2. 使…对抗, 用 …对抗; 使 …反对, 用 …反对:
~ une armée puissante à l'ennemi 以一支强大的军队抗击敌人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正义战争反对非正义战争
match qui oppose les équipes de Pékin et de Shanghai 北京队对上海队的比赛
Il n'y a rien opposer à cela. 对此没有什么可反对的。
Quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反对


3. 使对比, 使相对照, 使相比较:
opposer une chose à son contraire 把一事物与其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色来反衬白色


4. 进行, 展开:
opposer une résistance résolue 进行坚决的反抗



s'opposer v. pr.
1. 反对, 对抗:
ce garçon s'oppose continuellement à son père. 这孩经常反对他的父亲。
La vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同谬误对立的。
s'opposer à qn 反对某人
s'opposer à ce que (+ subj. ) 反对…


2. 形成对比; 完全相反, 截然不同:
couleurs qui s'opposent 形成对比的色彩
Haut s'oppose à bas. 高和低相反
Leurs caractères s'opposent. 他们的性格完全不同。


3. 互相对立, 互相对抗:
des forces qui s'opposent 互相对抗的力量
Nos opinions s'opposent sur ce problème. 在这个问题上我们的意见彼此相反。


4. , 彼此相对:
Ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 这两家商店恰好在街的两对

5. 阻止, 阻挡, , 阻
Qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么动身?

常见用法
opposer qqch à qqn以某事反对某人
il n'y a rien à opposer à cela对此没有什么可反对的

助记:
op对立+pos放置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • opposition   n.f. 反对;对立,对抗;对比;反对党,反对派

用法:
  • s’opposer à qn / qch 反对某人/某事
  • s’opposer à ce que + subj. 反对……

近义词:
alléguer,  objecter,  élever contre,  jeter contre,  confronter,  dissocier,  dresser contre,  mettre en balance,  avancer,  invoquer,  mettre en avant,  répondre,  différer,  diviser,  diverger,  affronter,  mesurer,  heurter,  désunir,  séparer

s'opposer: contraster,  différer,  diverger,  réagir,  résister,  inverse,  contraster avec,  contrecarrer,  empêcher,  faire front,  interdire,  rejeter,  repousser,  se dresser contre,  s'élever contre,  antagoniste,  combattre,  lutter,  s'affronter,  se mesurer,  

s'opposer à: défier,  empêcher,  entraver,  exclure,  

opposer à: contrer,  réagir,  contrecarrer,  obstacle,  interdire,  résister,  contraster,  contester,  entraver,  empêcher,  contrarier,  trancher,  refuser,  dresser,  

反义词:
accorder,  conformer,  conjuguer,  fusionner,  réconcilier,  identifier,  rapprocher,  unifier,  accordé,  accéder,  accommoder,  adapter,  adapté,  acquiescer,  allier,  allié,  appuyer,  approprier,  appuyé,  approprié

s'opposer à: accéder,  acquiescer,  aider,  approuver,  cadrer,  consentir,  coopérer,  obéir,  se conformer,  seconder,  suivre,  

s'opposer: concorder,  correspondre,  favoriser,  s'accorder,  s'harmoniser,  adjacent,  contigu,  analogue,  comparable,  correspondant,  identique,  proche,  se concilier,  se réunir,  semblable,  similaire,  se coaliser,  se marier,  se rallier,  se rapprocher,  

联想词
imposer强迫,强加;refuser拒绝;associer使联合,使结合,使组合;contester争论,争议;empêcher阻止;interdire禁止;dénoncer揭发,揭露;renoncer放弃;contraindre强制,强迫,迫使;autoriser准许,允许,同意,;contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻;

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟的看法正好相反

C'est un match qui oppose deux joueurs d'échecs.

这是两个棋手的比赛。

C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.

最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。

Il n'est pas en mon pouvoir de m'opposer à cela.

我没有能力反对这个。

La condition de partie opposée pour des feuilles, ne peut pas probablement répondre vos nouvelles.

对方状态为离开,可能无法回复您的消息。

Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.

中国没有倒退,反而在不断进步中保持了自身的特质。

Pizarro lui propose de l’aider dans la lutte politique qui l’oppose à son frère Huascar.

皮萨罗提出将在与其兄瓦斯卡的政治斗争中助他一臂之力。

Oppose la glace à la fenêtre .

去把这放在

Ils opposent une défense énergique à une attaque.

他们坚决抵抗攻击。

Il n'y a rien opposer à cela.

对此没有什么可反对的。

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

反对新出台的人口迁徙政策。

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立

Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.

我们不能再反对发展和保护自然。

Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.

因为肉体的种种躁动与灵魂是背道而驰的。

Au prochain match, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下一场比赛,将由西班牙队对阵荷兰队。

Au match prochain, l'équipe espagnole sera opposée à l'équipe néerlandaise.

下场比赛将由西班牙对阵荷兰。

Est-il possible de concilier ces deux exigences apparemment opposées?

可否协调这两个看似矛盾的需要

Comment comprendre que l'on oppose parfois liberté et tolérance?

难以想象,现在有时候还有人认为自由与宽容是相互对立的。

Le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette proposition.

咨询委员会对这一提议不持异议

Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.

法国队和苏格兰队在一次比赛中交锋

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opposer 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


opposable, opposant, opposante, opposé, opposée, opposer, opposite, opposition, opposition favorable, oppositionnel,