Il accompagne son ami à la guitare.
他用吉他给朋友伴奏。
Il accompagne son ami à la guitare.
他用吉他给朋友伴奏。
Si jpavais vingt ans de moins , je vous aurais accompagné.
如果我年轻20 岁,我早就陪您去了。
Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.
如果我明天有空,我就陪你去图书馆。
2,Les deux étudiants qui m'accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.
2,陪我过来的两位学已经开始在附近参观了。
Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.
呃...,这他该跟
道谢,感谢
陪他来车站是吧?
Je vous remercie de m'accompagner à travers l'anniversaire de 22 ans.
谢谢你们陪我度过22岁生日。
Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.
火鸡整只上桌,配上土豆泥和芹菜。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.
样人们也把野猪
密特拉——战神,伊朗人认为在战斗中
密特拉相伴——相连系。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。
Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.
我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。
Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.
在最前面的丛林之王狮子负责唱歌,其余的动物们陪着跳舞。
Combien de nains accompagnent Blanche neige ?
有多少小矮人随行白雪公主?
Vous aime pour toujours seulement, m'accompagne vous !!!
永远只爱你们,陪伴我的你们!!!
De petits gâteaux aux amandes accompagnaient le café.
小杏仁饼伴着咖啡一起享用。
Il accompagne un visiteur jusqu'à la porte.
他送客到门口。
Cette jeune dame peut nous accompagner ? demanda Mr. Fogg.
“这位年轻的夫人可以跟我们一道去吗?”福克先生问。
Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.
适合所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。
Je lui ai offert de l'accompagner.
我曾向他表示愿意陪送他。
Ce dysfonctionnement est souvent accompagné d'hallucinations.
这种紊乱会伴随着幻觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。