Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他约40名被告被宣告无。
s'acquitter de: accomplir, satisfaire
payer, régler, se libérer de, absoudre, blanchir, disculper, innocenter, pardonner, rembourser, accomplir, mener à bien, remplir, honorer,s'acquitter: se dégager de, se libérer de, accomplir, remplir, satisfaire à, tenir, se débarrasser,
acquitter de: rembourser, libérer, éponger, exercer, accomplir, purger, satisfaire, débarrasser, remplir,
s'acquitter: faillir à, manquer à, emprunté, emprunter, s'endetter,
Une quarantaine d'autres défendeurs avaient été acquittés.
其他约40名被告被宣告无。
Très rapidement, le fabricant a refusé de s'acquitter davantage.
不久,制造商拒绝进一步履行务。
Nous espérons que la partie soudanaise s'acquittera rigoureusement des obligations contractées.
我们期待这项公报到苏丹政府的充分和严格落实。
L'Autorité a essayé de s'acquitter de ses mandats de deux façons.
管理局试图从两个方面执行其任务。
Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.
我们敦促所有国家履行这些重要务。
Il a demandé au pays hôte de s'acquitter de ses obligations internationales.
他呼吁东道国遵守其国际务。
Troisièmement, il fallait faire en sorte que les pays s'acquittent de leurs obligations.
第三,必须保证各国履行务。
Le Gouvernement du Soudan fait de son mieux pour s'acquitter de ses engagements.
苏丹政府正在作出最大努力履行其承诺。
Une telle augmentation permettra au Conseil de s'acquitter plus efficacement de ses responsabilités.
这将使安理会能够更加有效地履行其职责。
Il conviendrait de recruter du personnel compétent capable de s'acquitter des tâches nécessaires.
应当招募一些胜任职责的工作人员。
J'ai entière confiance dans la façon dont vous vous acquitterez de ce rôle.
我完全相信您会采取适当的方式发挥主席的作用。
Dans leur vaste majorité, les États se sont acquittés sérieusement de leurs obligations conventionnelles.
大多数国家负责任地遵守了己的条约务。
Le moment est venu de s'acquitter de tous ces engagements en faveur des autochtones.
兑现所有这些支持土著民族的承诺的时候到了。
Il incombe à ces États de faire en sorte de s'acquitter de cette obligation.
确保履行这项务是这些国家的责任。
Elles appliquent toutefois des stratégies qui leurs sont propres pour s'acquitter de cette responsabilité.
不同的城市在履行这项职责时应用了不同的战略。
Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.
伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验。
Le Gouvernement a un besoin urgent de ressources financières pour s'acquitter de ses fonctions.
紧急需要资金以使政府能够正常工作。
Elle doit donc, elle aussi, remplir son rôle en s'acquittant de ses propres obligations.
因此,大会必须履行其身的务。
En outre, la MUAS continue à éprouver de sérieuses difficultés à s'acquitter de ses fonctions.
而且,非苏特派团在行使职责过程中依然面临严重阻碍。
Toute cette aide a contribué à permettre au Groupe de s'acquitter utilement de sa tâche.
所有这些援助使小组以完成任务并确保小组工作的相关性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。