Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报着他。
être appuyé: accentué, accusé, fort, prononcé,
être appuyé: délicat, faible, fragile, léger,
Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大日报着他。
Des délégations ont fermement appuyé cette proposition.
委员会听取了坚决该提议意见。
Ce point de vue a été appuyé.
与会者对这一观点表。
Sa délégation a toujours appuyé la résolution.
马来西亚代表团一贯表全力该决议。
Ces initiatives ont été appuyées par l'UNICEF.
上述举措得到儿童基金会。
La proposition a été appuyée par plusieurs délégations.
这项建议得到了一些代表团。
Le Gouvernement a pleinement appuyé Sir Ketumile Masire.
政府完全凯图米莱·马西雷爵士。
Dans l'ensemble, les délégations les ont appuyés.
总体而言,各代表团表这些导则草案。
Le Pakistan a toujours ardemment appuyé ces efforts.
巴基斯坦始终积极这方面努力。
Le principe sous-tendant cette proposition a été appuyé.
会上对这条建议中所体现原则表。
Le principe de cette disposition a été appuyé.
有与会者对本条中原则表。
Ce plan a été ultérieurement appuyé par la Conférence.
其后这项计划得到会议核可。
Les différentes vues exprimées ci-dessus ont été pleinement appuyées.
工作组对上述看法表充分。
Cette proposition a été appuyée par de nombreuses délégations.
许多代表团对此表。
La création du Service des procédures spéciales a été appuyée.
与会者对设立特别程序处表。
Ces propositions ont été appuyées par le Sommet de Ouagadougou.
这些提议获得瓦加杜古首脑会议。
Les conclusions pertinentes de cette conférence méritent d'être appuyées.
对该次会议有关结论,应给予。
Nous remercions également les autres qui ont appuyé l'initiative.
我们也感谢这一倡议其它国家。
Certaines de ces activités sont directement appuyées par l'ESA.
欧空局直接助了其中一些活动。
Cette option est actuellement appuyée par une majorité de Portoricains.
这种方案目前得到了大多数波多黎各人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。