Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的初期。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的初期。
Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.
她天一亮起身, 像农民一样。
Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.
她们时抵达山顶。
Hier soir, je me penche sur vous, jusqu'à l'aube.
昨天晚上,我向你求助,直到。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从生活,向每一个喷薄而出的致敬,把握珍贵的每分每秒。
A son départ àl'aube, il m'a adressé un télégramme.
他凌晨动身时给我发来一份电报。
Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.
要做高尚的人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过的和回忆。
Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.
空间取名为“拂晓的晨露”,其实也只能聊以自慰罢了。
Mais dans mes nuits et mes aubes je n’en pense pas moins.
但到了夜里和时分,我的想法完全不同。
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭泣吧,哭泣吧,我的朋友们。因为至,带来光,带来死亡。
La plupart de ces descentes ont lieu à l'aube.
大多数抄袭行动时进行的。
Ce devrait être notre devise à l'aube du XXIe siècle.
跨入二十一世纪,这应该成为我们的口号。
Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.
基宗教和宣传共有制的冲突遮掩住了二十一世纪的。
L'aube est le moment de la journée juste avant le lever du Soleil.
凌晨指一天中太阳升起之前的时段.
La présente session se déroule à l'aube d'un nouveau millénaire.
本届会议新的千年到来之前举行的。
De nouveaux choix peuvent être faits à l'aube de ce nouveau siècle.
可以新的世纪做出新的选择。
La situation s'est finalement calmée à l'aube du 4 février.
4日清晨,暴力终平息下来。
Enfin, j'aimerais faire référence encore une fois à l'aube du millénaire.
最后,我谨再次提到,新千年期即来临。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,这对的爱侣已然走入了这全新的他方。
Nous attaquerons à l'aube.
我们拂晓发起进攻。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。