La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧智慧的开。
La crainte est le commencement de la sagesse.
恐惧智慧的开。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡对未知领域的开始。或者亡躯思存?
La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.
自天亮起,雨水就直打在窗上。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?
假若您劈头没有找到份工作,您会怎么办?
Lundi est le commencement de cauchemar.
周的开始。
Un bon commencement pour le amour, très important.
个好的开始对于爱情非常重要。
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.
起初上帝创造天地。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.
该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。
Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.
我们尼日利亚认为这个进程的开。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Reprenons par le commencement !
让我们从开头重来!
Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.
我们相信,我们看到的只开始。
Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.
但我们认识到,这只开始。
Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.
这进程开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。
Ils n'ont pas apporté de commencement de preuve de la violation de dispositions du Pacte.
他们没有提供乍看起来违反《公约》规定的证据。
Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.
我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅个开。
Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.
主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。
Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.
对伊拉克人民来说,这无疑只个漫长而艰难旅途的开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。