Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.
第五,在先前达成的共识和理解的基础上继续努力。
se conclure: intervenir, se terminer, dénouer,
Cinquièmement, s'appuyer sur les accords consensuels précédemment conclus.
第五,在先前达成的共识和理解的基础上继续努力。
Nombre de partenariats stratégiques conclus avec des donateurs individuels.
Ⴗ 与各个捐助者建立的战略伙伴关系的数目。
Des accords analogues ont été conclus avec d'autres ONG.
内务部也与其他一些非政府组织签署了类似的协议。
Des accords de garanties ont été conclus avec l'AIEA.
与国际原子能机构签订了安全保障协定。
La paix est un accord librement conclu par deux parties égales.
和平是在两个平等的当事方之间自愿达成的一种协议。
Les Seychelles étudient l'opportunité de conclure d'autres traités bilatéraux.
塞舌尔正在审查,是否需要签订更多的双边条约。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先在口头上后通过电传订立的。
Veuillez indiquer les pays avec lesquels de tels accords ont été conclus.
请列示有这种安排的国家。
Permettez-moi en conséquence de conclure par quelques mots sur ce chapitre.
因此,想在束时就这个问题谈几句。
Malheureusement, les Présidents ont préféré ne pas conclure d'accord à Bucarest.
令人遗憾的是,两国总统在布加勒斯特会议上没有达成协议。
Un accord analogue a été conclu avec la République fédérale de Yougoslavie.
同南斯拉夫盟共和国之间也定有类似协议。
Cela suffit-il pour en conclure qu'il faut les modifier ou les revitaliser?
在们研究改变或振兴工作方法时,这些方法的一次实践能够为们提供足够的经验吗?
Son effet sur les opérations existantes conclues avant son adoption doit aussi être examiné.
也必须考虑新立法对新立法颁布之前订立的现有交易的影响。
Notre objectif est de conclure un traité sur les matières fissiles dès que possible.
们的目标是尽快缔一项裂变材料禁产条约(禁产条约)。
Naturellement, un avis donné au transporteur qui a conclu le contrat est également valable.
显然,在这种情形中,也可恰当地将通知发送给签约的承运人。
Les accords de paix conclus le 4 avril ont été scrupuleusement respectés.
4日达成的和平谅解得到严格遵守。
Les accords susmentionnés ont été conclus sous la forme d'un avenant au contrat.
这些协议已作为合同修正案最后确定下来。
J'ajouterai que nous avons précédemment conclu l'examen des groupes 8 et 9.
将指出们已经束对第八组和第九组的审议。
Les services de police ont également conclu des accords de coopération avec les collectivités locales.
警方也同地方当局签订了合作协议。
Il en va de même concernant les instruments d'extradition bilatéraux conclus par la Suisse.
瑞士签订的双边引渡文书,情况与此相同。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。