Les contributions mondiales comprennent les réalisations individuelles.
全球性贡献是由每个国家各自的贡献组成的。
Les contributions mondiales comprennent les réalisations individuelles.
全球性贡献是由每个国家各自的贡献组成的。
Ces ressources contribueront à la réalisation des OMD.
这些资源确实有助于促进《千发展目标》的实现。
Là aussi, cet engagement attend sa réalisation historique.
在这方面,这项承诺也尚待履行。
L'Égypte travaillera à la réalisation de ces objectifs.
埃及将努力实现这些目标。 我们将怀着希望精力充沛地工作。
Tous ces éléments menacent les réalisations de ces dernières années.
所有这些都威胁到过所取得的成就。
Le programme de travail a permis d'autres réalisations importantes.
工作方案还有其他重要成就。
Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.
《莫斯科条约》是项重要的双边成就。
Des incertitudes planent encore sur la réalisation de cet objectif.
是否能把这转为实践,仍有很多不确定因素。
Nous devons rester attachés à la réalisation de cet objectif.
我们必须继续致力于实现这项目标。
Je salue ses réalisations et rends hommage à sa direction éclairée.
我向他取得的成就致意,并向他的领导才干致敬。
Comment suivre et mesurer la réalisation progressive du droit aux médicaments?
在药品方面,如何衡量和监测逐步实现情况?
Aujourd'hui, le principe d'universalité se rapproche de sa pleine réalisation.
今天,普遍性原则已经朝着充分实现更靠近步。
Nous devons tous contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire.
我们都负有实现千目标的责任。
Des efforts spéciaux sont déployés pour la réalisation de nouvelles enquêtes.
已为进行新的调查作出特别努力。
Cependant, le développement ne se résume pas à la réalisation des OMD.
然而,不能将发展等同于实现千发展目标本身。
Le Comité consultatif est favorable à la réalisation de l'étude proposée.
行预咨委会同意应进行项研究。
Il ne faut pas ignorer les réalisations concrètes et indéniables du Bélarus.
人们不应无视白俄罗斯取得的具体和不可否认的成就。
Ces investissements contribuent directement à la réalisation des OMD au niveau local.
这些投资直接促进地方级实现千发展目标。
Cette évolution politique s'est accompagnée de réalisations sur tous les fronts.
除政治成绩,其他各方面也都取得长足进步。
Il a remercié toutes les personnes ayant contribué à cette réalisation.
他对取得这成就有所贡献的所有各方表示感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。