On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
见,
到; 具有
觉能力:
见火车的鸣叫声
见他在唱歌。
到谈论某事(某人)
:entendre dire qch à qn
到某人讲某事;
到对某人谈某事
见, 发出;
, 表示
到, 响起:Une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。
响一点, 他左耳
觉不灵。
的人比聋子还要聋。
, 倾
,
取:
取证人陈述
他的理由。
别人解释, 根本不愿
别人的意见
点上蛮不讲理。
服他。
:
音乐会[报告会]
一个演讲者演讲
他
来, 按他的
法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse.
他
来事情似乎很严重。
懂,
明白,
出, 领会, 理解:
不懂你的话, 请
得更明白些。
个外国人费好大劲让人
懂他的话。 
, 
:
个词是什么意思?
事。
:
见:
见。
个词已不再使用。
个词可以有好几种理解。
很明显。
什么!
见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:
半句话就互领会了
法
法,他本该赢了


过
些
定了的,谈妥了的,
好了的s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,
词On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当
取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她
见街上过兵的铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
他和他的上司相处的很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们
见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她
见火车的鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺的声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家
到火车的汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我
船队要远航了。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们
到警报声了吗?
On entend sonner le téléphone.
我
到电话铃响了。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
他
来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然
到一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组的人相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在
个嘈杂的世界里,我
到的是你的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。