Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你包裹终于到
。
Ton colis est finalement arrivé à bon port.
你包裹终于到
。
Les soldats ont finalement battu en retraite.
士兵最终撤退
。
Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.
最终,那些记忆和孤独成唯一
守望。
Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.
最后,她和她爱人结婚
。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
国王吃惊,气愤,最后还是接受。
Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.
我最后在一家小旅馆里落
脚。
Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .
最终,政府使工会放弃自
求 。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角最终还是没能走到一起。
A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.
兜一个大圈,最终回到原点。
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
是呀,男女主角还是没能走到一起。
Les deux filles se sont finalement arrangés à l’amiable.
最终,这两个女孩儿和解。
Une femme qui a finalement tout donné à la France.
一个倾其所有,把一切都奉献给法国女人。
Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?
总之,是我没理解错
话,你是不同意喽?
Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.
最终,十天培训被压缩到三天 。
Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.
昨天,我终于回到宁波,见到
爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里
一切。
Finalement, vous avez divorcé d’un commun accord.Que s’est-il passé ?
而你却选择
协议离婚,事情是怎样
呢?
Les deux adversaires se sont finalement arrangés à l’amiable l’un avec l’autre.
两个对手最终和解。
Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"
终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗笑声,我
终于迎来
喜庆
钟声!
Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在说出真相藉口下,两人关系几乎无法挽回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。