En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合案中,我们都要与合
方团结一致。
En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合案中,我们都要与合
方团结一致。
On a parfois des o ervatio à faire à ses collaborateurs.
人有时也会对自己的合者进行批评。
Dans la culture d’entreprise française, on félicite peu ses collaborateurs pour leur travail.
在法国的企业文化中,人们很少因为的原因向同事祝贺。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪费时间在白日做梦和闲谈,好好选择你的事业伙伴。
Je suis enchanté de mon collaborateur.
我对我的合者十分满意。
Il sous-estime les compétences de ses collaborateurs.
他低估了合伙伴的能力。
Ma collaboratrice me seconde dans mon travail.
我的女合人协助我
。
Il est collaborateur irremplaçable de notre entreprise.
他是我们公司不能替代的合者。
Notre gratitude va également à ses remarquables collaborateurs.
我们还要感谢他身边出色的人员。
Je suis le gérant, pour plus de 50 personnes sous mes collaborateurs!
本人为经理,下属50多人为本人员!
Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.
以色列还在审问时企图招募孩子做奸细。
Nous remercions également ses collaborateurs de la mission britannique à Londres.
我们还要感谢他在英国代表团以及在伦敦的同事。
Je le répète, nous nous considérons tous comme collaborateurs de la présidence.
我重申,我们都把自己看主席之友。
Je vous prie de faire part de nos remerciement à vos collaborateurs également.
请你向你班子的所有人转达我们的感谢。
Tombé le 19 août avec ses collaborateurs, il restera dans nos mémoires.
他于8月19日同他的同事们一道被害,我们将永远怀念他。
Lors de cet examen, les membres du Comité consultatif ont rencontré vos collaborateurs.
在审议这一事项期间,委员会与你的代表进行了会谈。
Il a été proposé de renouveler cette initiative, en l'élargissant aux nouveaux collaborateurs.
建议以后还举办这类培训,并让新人员参加。
Nos pensées vont à ses proches collaborateurs ainsi qu'aux membres de sa famille.
“我们还想念他的亲密伙伴和家人。
Nous félicitons ses collaborateurs pour leur engagement et leur dévouement à l'assistance humanitaire.
我们对该厅致力于人道主义援助,向该厅
人员表示祝贺。
Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.
企业应该成为这一事业的坚定的自愿合
者。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。