Le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés.
安理会听取了上述各位主席简报。
être exposé à: butte,
exposé à: sujet,
Le Conseil entend des exposés des Présidents susmentionnés.
安理会听取了上述各位主席简报。
Le Conseil entend un exposé de M. Qazi.
安理会听取埃格兰卡齐先生通报情。
Nous avons suivi son exposé avec beaucoup d'intérêt.
我们饶有兴趣地听取了他发言。
Une représentante de l'ONUDC a présenté un exposé.
毒罪问题办公室一名代表作了专题。
Je voudrais également remercier Mme Kane de son exposé.
我还要感谢凯恩女士通报。
Il a également entendu un exposé oral de ce dernier.
委员会还听取了几内亚比常驻代表口头陈述。
Nous avons écouté attentivement l'exposé du Zimbabwe ce matin.
我们仔细地听取了今天上午津巴布韦代表发言。
Nous le remercions infiniment de son exposé de cet après-midi.
我们非常感谢他今天下午通报情。
Je voudrais également remercier M. Annabi pour son exposé.
我还谨感谢阿纳比先生作报告。
Cela conclut le bref exposé des événements de ce mois.
对每月事态发展概述到此结束。
Je le remercie également pour son exposé exhaustif de ce jour.
我还要感谢他今天所做全面。
Je souhaiterais à présent faire des observations précises sur chaque exposé.
我现在要具体评论一下每位主席所通报情。
Je souhaite remercier le Sous-Secrétaire général Kalomoh pour son exposé.
我感谢助理秘书长卡洛莫先生作了通报。
Malheureusement, les petites filles sont exposées à d'autres formes de violence.
尽管情很糟,但这些不是女童遭受唯一形式暴力。
Trois grands thèmes se dégagent de l'exposé de M. Morris.
莫里斯先生中出现了三个一般性主题。
Les États-Unis ont également exposé la procédure consécutive au dépôt des plaintes.
美国还解释了收到投诉后处理程序。
Nous remercions le Premier Ministre pour son exposé sur la situation actuelle.
我们感谢总理就目前局势所作全面情。
Enfin, la section VI contient l'exposé des conclusions et recommandations.
第六部分为结束语并提出若干建议。
En pareil cas, les motifs de leur non-acceptation sont exposés en détail.
在所有这种案子中,都对不接受建议理由进行了全面、详细阐述。
Je voudrais également remercier M. Robert Serry de son exposé important.
我也谨感谢罗伯特·塞里先生翔实而重要通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。