Je voudrais donc des éclaircissements en la matière.
因此我希望对这一问题作出澄清。
Je voudrais donc des éclaircissements en la matière.
因此我希望对这一问题作出澄清。
Certains progrès ont été réalisés en matière législative.
在立法议程方面取得了一些令人高兴的进展。
L'instabilité demeure au Liban en matière de sécurité.
黎巴嫩的安全局势仍不稳定。
L'éducation joue un rôle important en la matière.
教育在这个过程中发挥着重要的作用。
L'ONU a joué un rôle important en la matière.
在所有这些行动中,联合国发挥了重要作用。
Les ONG peuvent jouer un rôle capital en la matière.
非政府组织在这方面可以起重要作用。
Il ne saurait y avoir différentes norme en la matière.
在此问题上不应采用双重标准。
L'Union européenne est également très active en la matière.
欧洲联盟在这一领域也很活跃。
Dans le titre, remplacer "MATIÈRES" par "MATIÈRES INFECTIEUSES (CATÉGORIE A)".
标题中将“”改为“A类感染
”。
Quatrièmement, la communauté internationale doit sauvegarder et surveiller les matières nucléaires.
第四,国际社会必须妥善保管和控制核材料。
Des résultats tangibles sont également nécessaires en matière de désarmement nucléaire.
还需要核裁军取得实的成果。
L'Islande compte continuer à jouer son rôle en la matière.
在这方面,冰岛打算继续发挥应有的作用。
Le projet de principes offrait la matière première d'une convention-cadre.
各原则草案为一份框架公约提供了初级材料。
Il promeut les biotechnologies en encourageant à utiliser des matières écologiques.
通过使用无害环境的材料,推广使用技术。
En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.
继续从美国的武器计划中消除裂变材料。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通过了一些有关国内移徙和移居国外问题的法律。
Le facteur force acquiert une importance croissante en matière de politique internationale.
在国际政治中,武力因素的重要不断增加。
Une série de mesures positives peuvent être citées en matière de santé.
据报告,保健方面采取了许多积极措施。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 开展避孕药具使用方面的宣传教育活动。
Le Conseil de sécurité devrait jouer un rôle actif en la matière.
安全理事会应该在这方面积极行事。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。