Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我她要去西班牙读西语了。
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布匪已被抓获。
Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.
我们设想,委员会不久将正式宣布成立。
Anuncian que mañana habrá una reunión.
通知明天有个会.
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在河系统中公布。
Como ya anuncié, más adelante presentaré una síntesis de los debates.
我过,我稍后将总结一下各次讨论。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Deben alentarse todas las iniciativas sobre la AOD adoptadas o anunciadas.
所有已采取或宣布的关于官方发展援助的主动动都应当予以鼓励扶持。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋商时间和地点将很快宣布。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国列。
Para mantener el impulso necesario, es importante respetar el calendario anunciado para estas elecciones.
为了保持必要的势头,必须尊重为选举宣布的日程。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
Se anunciarán todos los puestos vacantes para los que no haya listas de candidatos.
对于不从名册填补的所有空缺员额,将公布空缺通知。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国列。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。