La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.
国际社会具备打击这些威胁手段。
La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.
国际社会具备打击这些威胁手段。
Les efforts destinés à instaurer un cessez-le-feu durable n'ont cessé d'être contrecarrés.
实现持久停火努力每到一个关头就遇到阻挠。
Mais ce résultat a été contrecarré par un débat de procédure déraisonnablement long et contradictoire.
可惜是,它被旷日持久执一词序性辩论掩盖了。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想不到对付方案措施应变能力。
Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.
这些事态发展对我们核裁军努力构成直接挑战。
Des initiatives sont en cours pour contrecarrer cette évolution.
另一方面,也渐渐有了一些抵制这种趋势举措。
D'importants efforts internationaux devront être nécessaires pour contrecarrer cette menace.
为应付这一威胁需要作出认真国际努力。
C'est une forme de barbarie qu'il faut contrecarrer.
恐怖主义是一种残暴罪行,必须加以解决。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
预防性外交可以帮助防止冲突爆发。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“叙利亚和黎巴嫩立场有助打压以色列傲气。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过双边、区域和全球合作,打击这一罪恶。
Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.
我们能够更好地努力扭转海洋生态系统退化趋势。
Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
这些积极情况由于援助被进一步政治化而大打折扣。
Ainsi, les politiques économiques peuvent se trouver contrecarrées par leurs coûts sociaux élevés.
例如,经济政策可能带来很高社会代价。
Les efforts de diversification sont déjà gravement contrecarrés par l'OCDE dans le secteur des services financiers.
在金融服务部门,致力于多样化努力已经遭受经合组织严重挑战。
Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.
为了建立积极环境,这往往需要对抗误解和负面运动。
L'État n'a qu'une capacité très limitée de contrecarrer les activités des gangs et celles des contrebandiers.
海地国家在打击黑帮和越境贩运活动方面能力非常有限。
L'ASEAN a toujours soutenu l'ONU dans son rôle de leader pour contrecarrer le terrorisme international.
东盟一贯支持联合国在抗击国际恐怖主义方面所起主导作用。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务沉重负担继续阻挠贫穷国家发展努力。
S'attaquer à l'économie de la drogue est la première mesure indispensable pour contrecarrer tout un éventail d'activités illégales.
解决毒品经济是打击一系列非法活动中必要第一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。