La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义在全世界积极传播.
La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.
马列主义在全世界积极传播.
La juventud es la fuerza más activa y vital de la sociedad.
青年是社会中的最积极最有生的力量.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活.
Asimismo, su industria espacial de alta tecnología es muy activa.
挪威还拥有活跃的高技术航天工业。
Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃的民间社会和生机勃勃的私营部门。
Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.
今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。
La situación es peor si los detonadores se activan por efecto piezoeléctrico.
若采用压电引信,情况更为糟糕。
1 Promedio ponderado con la población económicamente activa asalariada total de cada área geográfica.
¹ 各地理区域所有参加经济活的工薪人口的加权平均值。
En tercer lugar, la participación activa es conflictiva.
第三,积极参与可能引发冲突。
No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.
此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。
Tomaremos parte activa en su perfeccionamiento y puesta en práctica.
我们将积极参加此战略的进一步发展和执行。
La participación activa es un proceso de control permanente.
积极参与是一个经常的监督过程。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
Participación activa en grupos de trabajo y de estudio de mujeres.
积极参与妇女的核心小组/专题小组。
La participación activa de la sociedad civil es una condición indispensable.
民间社会积极参与是一个必要条件。
Instamos a que el OIEA preste activa cooperación en esos ámbitos importantes.
我们希望原子能机构继续在这些重要领域合作。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
农村妇协全世界的成员协会积极参加和参与。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极的合作,但这还不够。
Sin una participación activa, las comunidades indígenas se ven reducidas a meros objetos.
如果没有他们的有效参与,他们就仅仅是被搬弄的东西。
La activa contribución de la Unión Europea en este aspecto serviría de catalizador.
欧洲联盟在此问题上的积极贡献可起催化作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。