La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议148获得通过。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
经修正后的建议148获得通过。
Des lois analogues ont été adoptées dans son pays.
她的国家已通过了类似法律。
Les sanctions économiques adoptées unilatéralement sont un obstacle supplémentaire.
单方面的经济裁是又一障碍,无疑是雪上加霜。
La recommandation 216 a été adoptée à cette condition.
本着这一理解通过了建议216。
Elles ont également été adoptées par de nombreux États fédérés.
联邦许多州也采取了这类举措。
La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.
本着这一谅解通过了建议204。
La recommandation 205 a été adoptée telle qu'amendée.
经过修订的建议205获得通过。
La recommandation 191 a été adoptée à cette condition.
在这一谅解的基础上通过了建议191。
La recommandation 194 a été adoptée à cette condition.
在该谅解的基础上通过了建议194。
Application des directives techniques adoptées par la Conférence des Parties.
缔约方大会所通过的各项技术准则的实施情况。
Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.
不过,人们可以有充分的理由相信下届议会将会更功地解决这个问题。
C'est cette approche qu'a adoptée le Royaume-Uni.
英国的国家实践采用这种方针。
Nous espérons que l'Assemblée générale l'adoptera à l'unanimité.
我们希望大会将全文通过该决议草案。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委员会未经表决通过了这两项建议。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已经采取了许多措施来解决这一问题。
Enfin, je propose que le Conseil de sécurité adopte le rapport.
最后,我建议安理会通过这份报告。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有决定均在正式届会上做出。
J'ai déjà évoqué la nécessité d'adopter une approche globale.
我已经提到采取全面方法的必要性。
Des mesures ont été adoptées pour remédier à ces problèmes familiaux.
印度已采取各种措施来解决家庭领域的这些问题。
Nous saluons la résolution 1566 (2004) récemment adoptée par le Conseil.
欢迎安理会不久前通过的第1566(2004)号决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。